NISJ 159 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 159:

新駅長・ニタマ
たま駅長は、オスの三毛猫で、2007年1月から今年6月まで和歌山電鐵の貴志駅で駅長を務めていました。

猫の駅長を一目見ようと、日本全国からたくさんの観光客がたま駅長に会いに来ていました。

しかし、たま駅長は今年6月に天国へ旅立ってしまいました。今は、貴志駅のホームにタマ神社が設けられ『たま大明神』として見守ってくれています。

たま駅長の死から2ヶ月と少しが経って、たま駅長の後任が発表されました。新駅長の名前は、ニタマです。新駅長・ニタマの今後の活躍が楽しみです。

Tama ekichō wa, osu no mikeneko de, nisennananen ichigatsu kara kotoshi rokugatsu made wakayama dentetsu no kishi eki de ekichō o tsutomete imashita.

neko no ekichō o hitome miyou to, nihon zenkoku kara takusan no kankō kyaku ga tama ekichō ni ai ni kite imashita.

shikashi, tama ekichō wa kotoshi rokugatsu ni tengoku e tabidatte shimaimashita. Ima wa, kishi eki no hōmu ni tama jinja ga mōkerare ‘tama daimyōjin’ toshite mimamotte kurete imasu.

tama ekichō no shi kara nikagetsu to sukoshi ga tatte, tama ekichō no kōnin ga happyō saremashita. shin ekichō no namae wa, nitama desu. Shin ekichō. nitama no kongo no katsuyaku ga tanoshimi desu.

Play

NISJ 158 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 158:

流しアジ
日本では、夏になるとそうめんを食べます。そうめんの楽しい食べ方は、流しそうめんです。流しそうめんは、暑い夏にはぴったりの食べ方です。

流しそうめんとは、竹製の樋を使って そうめんを流します。その流れているそうめんを、お箸で上手くすくいながら食べる方法です。

長野県にある動物園では、8月の毎週土曜日だけ、ペンギンのために流しアジをしています。ペンギンたちは、樋から流れるアジを必死でキャッチします。流しアジで日本の猛暑を乗り切っているようです。

Nihon de wa, natsu ni naru to sōmen o tabemasu. sōmen no tanoshii tabekata wa, nagashi sōmen desu. Nagashi sōmen wa, atsui natsu ni wa pittari no tabekata desu.

nagashi sōmen to wa, takesei no toi o tsukatte sōmen o nagashimasu. sono nagarete iru sōmen o, ohashi de umaku sukui nagara taberu hōhō desu.

nagano ken ni aru dōbutsu en dewa, hachigatsu no maishū doyōbi dake, pengin no tame ni nagashi aji o shite imasu. pengintachi wa, toi kara nagareru aji o hisshi de kyacchi shimasu. nagashi aji de nihon no mōsho o norikitte iru yōdesu.

Play

NISJ 157 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 157:

ハグの不思議な力
海外では、家族や友達の間でハグをする習慣がありますが、日本ではその習慣がありません。
日本人はハグをされると少しビックリします。

ハグはタッチヒーリングとよく似ていて、人は30秒のハグで1日のストレスのうち3分の1が解消されます。
ストレスを解消することで、眠りやすくなります。

また、ハグをすることで、高血圧や心臓病を予防する効果があったり、免疫力を高める効果があります。

確かに、私はハグをすると緊張感が解かれ、不安感が安心感へと変わるのを感じます。
いろんな国でハグの日があるようです。日本のハグの日は、8月9日だそうです。

ぜひ、親しい人にハグをしてあげて下さい。

Kaigai de wa, kazoku ya tomodachi no aida de hagu o suru shūkan ga arimasu ga, nihon dewa sono shūkan ga arimasen.
Nihonjin wa hagu o sareru to sukoshi bikkuri shimasu.

hagu wa tacchihīringu to yoku nite ite, hito wa sanjyu byō no hagu de ichinichi no sutoresu no uchi sanbun no ichi ga kaishō saremasu.
sutoresu o kaishō suru koto de, nemuriyasuku narimasu.

mata, hagu o suru koto de, kōketsuatsu ya shinzō byō o yobō suru kōka ga attari, meneki ryoku o takameru kōka ga arimasu.

tashika ni, watashi wa hagu o suru to kinchō kan ga tokare, fuankan ga anshinkan e to kawaru no o kanjimasu.
ironna kuni de hagu no hi ga aru yō desu. Nihon no hagu no hi wa, hachigatsu kokonoka da sō desu.

zehi, shitashii hito ni hagu o shite agete kudasai.

Play

NISJ 156 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 156:

格好良すぎるゴリラ
名古屋市にある動物園に、子供だけでなく女性に人気のオスゴリラがいます。
ゴリラの名前は、シャバーニです。

シャバーニは、1996年生まれで現在18歳です。人間でいうと39歳ぐらいです。

シャバーニの人気の理由は、他のゴリラよりもたくましいだけではなく、シャバーニの視線がとてもセクシーだからです。

何気に遠くを眺めたり、考え事をしているような仕草が、ポーズを決めているようにも見えます。
シャバーニのセクシーな視線に、ファンが急増中だそうです。

Nagoya shi ni aru dōbutsu en ni, kodomo dake de naku josei ni ninki no osu gorira ga imasu.
Gorira no namae wa, shabāni desu.

shabāni wa, sen kyū hyaku kyū jyu roku nen umare de genzai jyu hassai desu. Ningen de iu to san jyu kyū sai gurai desu.

shabāni no ninki no riyū wa, hoka no gorira yori mo takumashii dake dewanaku, shabāni no shisen ga totemo sekushī dakara desu.

nanige ni tōku o nagame tari, kangaegoto o shiteiru yōna shigusa ga, pōzu o kimete iru yōnimo mie masu.
Shabāni no sekushī na shisen ni, fan ga kyūzō chū da sōdesu.

Play

NISJ 154 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 154:

2015 人気レストラン
トリップアドバイザーが定期的に行う【外国人に人気レストラン】が発表されました。
今回1位になったレストランは、京都 嵐山にあるステーキ店【おおつか】です。
日本の旅番組でも紹介され、絶賛されました。 
その理由は、【幻のお肉】と呼ばれる村沢牛を使用しています。
村沢牛は、神戸牛や松坂牛のように地名がブランドになっているのではなく、生産者の名前だそうです。

外国人観光客からは、お肉は素晴らしく、行く価値があると高評価を得ています。
外国人観光客だけではなく、日本人もおおつかのステーキを食べに、嵐山まで足をのばす人たちが多いようです。

Torippuadobaizā ga teiki teki ni okonau “gaikoku jin ni ninki resutoran” ga happyō saremashita.
konkai ichi i ni natta resutoran wa, kyōto arashiyama ni aru sutēki ten “ō tsuka” desu.
nihon no tabi bangumi de mo shōkai sare, zessan saremashita.
Sono riyū wa, “maboroshi no oniku” to yobareru murasawa gyu o shiyō shite imasu.
Murasawa gyu wa, kōbe gyu ya matsusaka gyu no yō ni chimei ga burando ni natte iru no de wa naku, seisansha no namae da sō desu.

gaikoku jin kankōkyaku kara wa, oniku wa subarashiku, iku kachi ga aru to kōhyōka o ete imasu. Gaikoku jin kankōkyaku dake de wa naku,
nihonjin mo ōtsuka no sutēki o tabe ni, arashiyama made ashi o nobasu hito tachi ga ōi yō desu.

Play

NISJ 153 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 153:

オタク部屋
日本に訪れる外国人は、日本のお寺や舞妓だけではなく、アニメやアイドルなどから日本に興味を持っている人もたくさんいます。日本では、アニメやアイドルの愛好者を『オタク』と呼びます。

日本のアニメやゲーム好き旅行者には、嬉しい施設が東京に誕生しました。それは、オタク部屋です。通称『痛部屋』です。アニメのキャラクターなどで統一された内装の外国人向けの宿泊施設が誕生しました。

日本のオタク文化を、十分に味わえる新しい空間です。海外からの利用客は、自分の国の友達に自慢できると喜んでいるそうです。

anime ya aidoru nado kara nihon ni kyōmi o motte iru hito mo takusan imasu. Nihon de wa, anime ya aidoru no aikō sha o ‘otaku’ to yobimasu.

nihon no anime ya gēmu zuki ryokō sha ni wa, ureshii shisetsu ga tōkyō ni tanjō shimashita. sore wa, otaku beya desu. Tsūshō ‘ita beya’ desu. anime no kyarakutā nado de tōitsu sareta naisō no gaikokujin muke no shukuhaku shisetsu ga tanjō shimashita.

nihon no otaku bunka o, jūbun ni ajiwaeru atarashii kūkan desu. kaigai kara no riyō kyaku wa, jibun no kuni no tomodachi ni jiman dekiru to yorokonde iru sō desu.

Play

NISJ 152 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 152:

侍タクシードライバー
海外からの旅行者も多い京都に、珍しい髪型をしたタクシー乗務員が
話題になっています。

そのタクシー乗務員は、日本の侍のようなちょんまげヘアをしています。
ちょんまげヘアとは、もともと江戸時代の男性の髪型でした。

このタクシー乗務員が、ちょんまげヘアになったきっかけは、旅行中にパキスタンで大洪水に遭遇し、不安になっている他の旅行者を和ませるために、始めたそうです。

その後、彼は旅行中に出会ったフランス人の女性と結婚しました。
今ではフランス人の奥さんが彼のちょんまげを結ってくれるそうです。

タクシーの利用者は、最初は驚くようですが、楽しむお客さんが多いそうです。

Kaigai kara no ryokō sha mo ōi kyōto ni, mezurashii kamigata o shita takushī jōmuin ga wadai ni natte imasu.

sono takushī jōmuin wa, nihon no samurai no yō na chonmage hea o shite imasu. chonmage hea to wa, motomoto edo jidai no dansei no kamigata deshita.

kono takushī jōmuin ga, chonmage hea ni natta kikkake wa, ryokō chū ni pakisutan de daikōzui ni sōgū shi, fuan ni natte iru hoka no ryokōsha o nagomaseru tame ni, hajimeta sō desu.

sonogo, kare wa ryokōchū ni deatta furansujin no josei to kekkon shimashita. ima de wa furansu jin no okusan ga kare no chonmage o yutte kureru sō desu.

takushī no riyōsha wa, saisho wa odoroku yō desu ga, tanoshimu okyaku san ga ōi sō desu.

Play

NISJ 151 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 151:

7分の奇跡
あるアメリカ人記者が来日し絶賛した“7分の奇跡”。
それは、日本の新幹線の掃除です。

新幹線が駅に到着する前に、清掃員達がプラットフォームにスタンバイします。
そして、新幹線が到着し乗客が降りたと同時に、車内を掃除し始めます。

ゴミを回収し、各座席のトレイを拭き、ブラインドを上げます。
荷物の置き場もチェックし、椅子を元の位置に戻し、最後は床掃除をします。

ここまでの作業を、たった7分間で完了させます。
清掃員達は、1人当り100席を担当して掃除をするそうです。
抜群のチームワークと手際の良さで、「7分の奇跡」と呼ばれるほど、海外で絶賛されているそうです。

Aru amerika jin kisha ga rainichi shi zessan shita “nana fun no kiseki”.
sore wa, nihon no shinkansen no sōji desu.

Shinkansen ga eki ni tōchaku suru mae ni, seisōintachi ga purattofōmu ni sutanbai shimasu. 
Soshite, shinkansen ga tōchaku shi jōkyaku ga orita to dōji ni, shanai o sōji shihajimemasu.

gomi o kaishū shi, kaku zaseki no torei o fuki, buraindo o agemasu.
nimotsu no okiba mo chekku shi, isu o moto no ichi ni modoshi, saigo wa yuka sōji o shimasu.

koko made no sagyō o, tatta nana funkan de kanryō sasemasu.
Seisōintachi wa, hitori atari hyaku seki o tantō shite sōji o suru sō desu.
Batsugun no chīmuwāku to tegiwa no yosa de,”nana fun no kiseki” to yobareru hodo, kaigai de zessan sarete iru sō desu.

Play

NISJ 149 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 149:

女の子と呼ばれても、髪を伸ばした男の子
オーストラリアのメルボルンに住むクリスティアンは、8歳の男の子です。
彼が6歳だった2年前、あるテレビCMを観て、彼は2年間髪の毛を伸ばし続けました。

そのテレビCMは、髪の毛の寄付を募るチャリティーCMでした。
がん治療で髪の毛が抜けてしまった子供達のためのかつら用の髪の毛でした。

クリスティアンが髪の毛を伸ばし始めると、周りの人達からは女の子みたいだと、からかわれました。
また、理由を知らない人達から、髪の毛を切ったほうが良いと言われる事もありました。
嫌な思いもたくさんしました。男の子が髪の毛を伸ばす事は、簡単ではなかったのです。

しかし、クリスティアンは、周りの人から何を言われても、2年半も髪の毛を伸ばし続けたのです。
そして10インチ(25.4センチ)の長さになった髪の毛を寄付しました。

ōsutoraria no meruborun ni sumu kurisutian wa, hassai no otokonoko desu.
kare ga roku sai datta ni nen mae, aru terebi CM o mite, kare wa ni nenkan kaminoke o nobashitsuzukemashita.
sono terebi CM wa, kaminoke no kifu o tsunoru charitī CM deshi ta.
Gan chiryō de kaminoke ga nuke te shimatta kodomo tachi no tame no katsura yō no kaminoke deshita.

kurisutian ga kaminoke o nobashihajimeru to, mawari no hitotachi kara wa onnanoko mitai da to, karakaware mashita.
Mata, riyū o shira nai hitotachi kara, kaminoke o kitta hō ga yoi to iwareru koto mo arimashita.
Iya na omoi mo takusan shimashita. Otokonoko ga kaminoke o nobasu koto wa, kantan de wa nakatta no desu.

shikashi, kurisutian wa, mawari no hito kara nani o iwarete mo, ni nen han mo kaminoke o nobashitsuzuketa no desu.
Soshite jyu inchi (ni jyu go . yon senchi) no nagasa ni natta kaminoke o kifu shimashita.

Play

NISJ 148 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 148:

焼酎ハンドブック
日本では、ビールや日本酒と同じように 焼酎を飲む人が沢山います。
焼酎は、蒸留酒の一種の日本のお酒です。
焼酎は、米を原料とする米焼酎、芋を原料とする芋焼酎、麦を原料とする麦焼酎など色んな種類があります。それぞれ、味の濃さ、匂い、口当たりが違うので、人によって好みは分かれます。

東京在住のアメリカ人 クリストファー・ペレグニさんは、焼酎の虜になった一人のようです。彼自身が、九州を中心に3年以上も焼酎について勉強しました。
そして製造方法などを英語で紹介した『焼酎ハンドブック』を出版しました。
近い将来、色んな国に焼酎ブームがやってくるかもしれません。

Nihon de wa, bīru ya nihon shu to onaji yō ni shōchū o nomu hito ga takusan imasu.
shōchū wa, jōryū shu no isshu no nihon no osake desu. shōchū wa, kome o genryō to suru kome jyoōchū, imo o genryō to suru imo jyoōchū, mugi o genryō to suru mugi jyoōchū nado ironna shurui ga arimasu. sorezore, aji no kosa, nioi, kuchiatari ga chigau node, hito niyotte konomi wa wakaremasu.

tōkyō zaijū no amerika jin kurisutofā pereguni san wa, shōchū no toriko ni natta hitori no yō desu.
Kare jishin ga, kyūshū o chūshin ni sannen ijō mo shōchū nitsuite benkyō shimashita.
Soshite seizō hōhō nado o eigo de shōkai shita ‘shōchū handobukku’ o shuppan shimashita.

chikai shōrai, ironna kuni ni shōchū būmu ga yattekuru kamo shiremasen.

Play