NISJ 147 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 147:

鹿児島県・奄美大島の海底に、春から夏にかけてミステリーサークルが出現します。
そのミステリーサークルは、直径2メートルほどの美しい2重の円です。

3年前に地元のダイバーの調査で、アマミホシゾラフグが作成している事がわかりました。
ミステリーサークルは、オスのフグがメスの産卵用に約1週間かけて作るそうです。

アマミホシゾラフグは、新種の一種で, 米ニューヨーク州立大・国際生物種探査研究所が実施した 2015年度「世界の新種トップ10」に選ばれました。

新種は毎年約1万8000種見つかるのですが、日本での新種がトップ10入りしたのは、アマミホシゾラフグが初めてだそうです。

Kagoshima ken. amami ōshima no kaitei ni, haru kara natsu nikakete misuterī sākuru ga shutsugen shi masu.
Sono misuterī sākuru wa, chokkei ni mētoru hodo no utsukushii ni jū no en desu.

san nen mae ni jimoto no daibā no chōsa de, amamihoshizorafugu ga sakusei shi te iru koto ga wakari mashi ta. Misuterī sākuru wa,
osu no fugu ga mesu no sanran yō ni yaku isshūkan kake te tsukuru sō desu.

amamihoshizorafugu wa, shinshu no isshu de , amerika nyūyōku shūritsudai. kokusai seibutsu shu tansa kenkyūjo ga jisshi shi ta ni sen jyu go nendo ‘sekai no shinshu toppu ten ‘ ni erabare mashi ta.

shinshu wa maitoshi yaku ichi man hassen shu mitsukaru no desu ga, nihon de no shinshu ga toppu ten iri shi ta no wa, amamihoshizorafugu ga hajimete da sō desu.

Play

NISJ 146 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 146:

僕が飛び跳ねる理由
『自閉症の僕が飛び跳ねる理由』という本が、イギリスやアメリカ、カナダで出版され、
10万部を突破し、話題になっています。
今では世界20カ国以上で翻訳され、出版されています。

この本の著者は、東田直樹さんといいます。この本を書いた時、彼はまだ中学2年生でした。
そして、彼自身が自閉症なのです。

著者は、人と話しをする事が出来ませんが、訓練をして筆談というコミュニケーションが出来るようになりました。
そして、この本では、自分と同じ自閉症の人の心の中を 彼なりに説明してくれています。

この本を通して、少しでも自閉症の人の事を身近な友達のひとりだと思ってもらえる事を、著者は願っています。

‘jiheishō no boku ga tobihaneru riyū’ toyuu hon ga, igirisu ya amerika, kanada de shuppan sare,
jūman bu o toppa shi, wadai ni natte imasu.
ima de wa sekai nijju kakoku ijō de honyaku sare, shuppan sarete imasu.

kono hon no chosha wa, higashida naoki san to ii masu.
Kono hon o kaita toki, kare wa mada chūgaku ni nensei deshita. soshite, kare jishin ga jiheishō na no desu.

chosha wa, hito to hanashi o suru koto ga dekimasen ga, kunren o shite hitsudan toyuu komyunikēshon ga dekiru yō ni narimashita.
soshite, kono hon de wa, jibun to onaji jiheishō no hito no kokoro no naka o kare nari ni setsumei shite kurete imasu.

kono hon o tōshite, sukoshi demo jiheishō no hito no koto o mijika na tomodachi no hitori da to omotte moraeru koto o, chosha wa negatte imasu.

Play

NISJ 145 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 145:

日本のシャーロット
先日、英国のウイリアム王子とキャサリン妃の間に生まれた王女にシャーロットと名付けられ、世界中の話題になりました。

その影響で、大分市の高崎山自然動物園のサルの赤ちゃんがシャーロット王女と同じ名前を付けられ、
今ではすっかり動物園の人気者になっています。
毎日、サルのシャーロットを一目見ようと たくさんの人が動物園にやって来ます。

しかし、サルの赤ちゃんの名前がシャーロットと決まった時は、日本中からたくさんの批判を受け、
一時は緊急会見を開くほどのニュースになってしまったのです。
動物園では名前を変更する事も考えられましたが、イギリス王室は、「どんな名前を付けようと、動物園の自由」と、
特に指摘がなったので、サルの赤ちゃんは、そのままシャーロットと名付けられました。

Senjitsu, igirisu no uiriamu ōji to kyasarin hi no ma ni umareta ōjo ni shārotto to nazukerare, sekaijū no wadai ni narimashita.

sono eikyō de, ōita-shi no takasakiyama shizen dōbutsuen no saru no akachan ga shārotto ōjo to onaji namae o tsukerare,
ima de wa sukkari dōbutsuen no ninkimono ni natte imasu.
Mainichi, saru no shārotto o hitome miyou to takusan no hito ga dōbutsuen ni yatte kimasu.

shikashi, saru no akachan no namae ga shārotto to kimatta toki wa, nihonjū kara takusan no hihan o uke,
ichiji wa kinkyū kaiken o hiraku hodo no nyūsu ni natte shimatta no desu.
Dōbutsuen de wa namae o henkō suru koto mo kangaeraremashita ga, igirisu ōshitsu wa, ‘donna namae o tsukeyou to, dōbutsuen no jiyū’ to,
tokuni shiteki ga natta node, saru no akachan wa, sonomama shārotto to nazukeraremashita.

Play

NISJ 144 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 144:

80歳で2人の孫と一緒に大学卒業
マイアミに住む80歳の女性ロサ・サルガドさんが、先週土曜日に自分の孫と一緒に大学を卒業しました。ロサさんにとって、この日を迎えることは簡単な事ではありませんでした。

彼女は、1995年に夫と3人の子供と一緒にコロンビアからマイアミにやって来ました。
その後、 英語のクラスに通い始めました。子供を3人育てるためには、仕事もしなければなりませんでした。
それでもロサさんは、毎日5回もバスを乗り換えて仕事と学校に通い続けました。

2005年には、娘が事故に遭い、長期間昏睡状態になってしまうという、とても大変な出来事もありました。

そんな苦労の日々にも関わらず、ロサさんは学ぶ事を諦めなかったのです。
そして、諦めなければ夢は叶う事を私たちに教えてくれたのです。
彼女の挑戦は、まだまだ続きます。

Maiami ni sumu hachijjyu sai no josei rosa sarugado san ga, senshū doyōbi ni jibun no mago to issho ni daigaku o sotsugyō shimashita.
rosa san nitotte, kono hi o mukaeru koto wa kantan na koto de wa arimasen deshita.
kanojo wa, sen kyū hyaku kyūjyugo nen ni otto to san nin no kodomo to issho ni koronbia kara maiami ni yatte kimashita.
Sonogo, eigo no kurasu ni kayoihajimemashita.
Kodomo o san nin sodateru tame ni wa, shigoto mo shinakereba narimasen deshita.
Soredemo rosa san wa, mainichi gokai mo basu o norikaete shigoto to gakkō ni kayoitsuzukemashita.

nisengo nen ni wa, musume ga jiko ni ai, chōkikan konsui jōtai ni natte shimau toyuu, totemo taihen na dekigoto mo arimashita.

sonna kurō no hibi ni mo kakawarazu, rosa san wa manabu koto o akiramenakatta no desu.
soshite, akiramenakereba yume wa kanau koto o watashitachi ni oshiete kureta no desu.
kanojo no chōsen wa, madamada tsuzukimasu.

Play

NISJ 143 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 143:

老人福祉施設に通うティーカップ・プードル
アメリカ ミネソタ州にある老人福祉施設には、みんなの人気者がいます。
その人気者は、ティーカップ・プードルのナラです。
ナラは、この施設で働くダウソン医療助手の飼い犬です。
ダウソン医療助手はナラがまだ子犬の頃、ナラを一緒に施設に連れてきました。

ナラの存在は、施設内のお年寄りに笑顔を与えるようになり、今では毎日ダウソン医療助手と出勤します。
そして施設内ではダウソン医療助手と別行動で、自らエレベーターに乗って みんなの部屋へ元気を注ぎに行くのです。

また、ナラは息を引き取ってしまうお年寄りのことが分かるようで、
あるお年寄りが亡くなる前には、そのお年寄りの隣に座って見守ったようです。

ナラは、この施設のみんなに愛情を注ぐためにやって来た天使なのかもしれません。

Amerika minesota shū ni aru rōjin fukushi shisetsu ni wa, minna no ninki mono ga i masu.
sono ninki mono wa, tī kappu pūdoru no nara desu.
Nara wa, kono shisetsu de hataraku dauson iryō joshu no kaiinu desu.
Dauson iryō joshu wa nara ga mada koinu no koro, nara o issho ni shisetsu ni tsure te ki mashi ta.

nara no sonzai wa, shisetsu nai no otoshiyori ni egao o ataeru yō ni nari, ima de wa mainichi dauson iryō joshu to shukkin shi masu.
Soshite shisetsu nai de wa dauson iryō joshu to betsu kōdō de, mizukara erebētā ni notte minna no heya e genki o sosogi ni iku no desu.

mata, nara wa iki o hikitotte shimau otoshiyori no koto ga wakaru yō de,
aru o toshiyori ga nakunaru mae ni wa, sono otoshiyori no tonari ni suwatte mimamotta yō desu.

nara wa, kono shisetsu no minna ni aijō o sosogu tame ni yatteki ta tenshi na no kamo shire mase n.

Play

NISJ 142 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 142:

時速603キロ 鉄道世界最速
日本に来たら1度は乗ってみたい乗り物が、新幹線です。
時速270キロを出す新幹線は、東京から大阪までを約2時間半で移動します。
しかし、将来はもっと早く移動することが可能になります。
今月21日に、リニア中央新幹線の走行試験で有人走行の鉄道世界最速の時速603キロを記録しました。
この記録はギネス世界記録に申請されます。

リニア中央新幹線は、時速500キロで走る新幹線で2027年に東京から名古屋間が開業し、
2045年には、東京から大阪まで延びる予定です。
東京から大阪が1時間7分で移動可能になります。

Nihon ni ki tara ichi do wa notte mi tai norimono ga, shinkansen desu.
jisoku ni hyaku nana jyu kiro o dasu shinkansen wa, tōkyō kara ōsaka made o yaku ni jikan han de idō shi masu.
Shikashi, shōrai wa motto hayaku idō suru koto ga kanō ni nari masu.
kongetsu ni jyu ichi nichi ni, rinia chūō shinkansen no sōkō shiken de yūjin sōkō no tetsudō sekai saisoku no jisoku roppyaku san kiro o kiroku shi mashi ta.
Kono kiroku wa ginesu sekai kiroku ni shinsei sare masu.

rinia chūō shinkansen wa, jisoku go hyakkiro de hashiru shinkansen de ni sen ni jyu nana nen ni tōkyō kara nagoya kan ga kaigyō shi,
ni sen yon jyu go nen ni wa, tōkyō kara ōsaka made nobiru yotei desu.
Tōkyō kara ōsaka ga ichi jikan nana fun de idō kanō ni nari masu.

Play

NISJ 141 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 141:

米消費量:あなたの国は何番目?
あなたの国では、米をよく食べますか?日本人の主食は米なので、朝昼晩の3食とも 米を食べる人も少なくないでしょう。
日本は、世界で何番目に米をよく食べている国なのでしょうか。

トリップアドバイザーの調査によると、世界で一番米を食べている国はバングラディシュだそうです。
その次に米を食べている国は、ラオス、続いてカンボジア、ベトナムです。

日本は意外にも世界50番目でした。東南アジアやアフリカで米をよく食べているようです。
また、キューバ、ニカラグア、ペルーの中南米でも 米は日本より多く食べられています。

米を使った食べ物や、米と一緒に食べると美味しい料理が、世界中にあるという事です。

anata no kuni de wa, kome o yoku tabe masu ka?
nihonjin no shushoku wa kome na node, asa hiru ban no san shoku tomo kome o taberu hito mo sukunaku nai desho u.
Nihon wa, sekai de nan banme ni kome o yoku tabe te iru kuni na no desho u ka.

torippuadobaizā no chōsa ni yoru to, sekai de ichiban kome o tabe te iru kuni wabanguradishu da sō desu.
Sono tsugini kome o tabe te iru kuni wa, raosu, tsuzui te kanbojia, betonamu desu.

nihon wa igai ni mo sekai go jyu banme deshi ta. Tōnanajia ya afurika de kome o yoku tabe te iru yō desu.
Mata, kyūba, nikaragua, perū no chūnanbei de mo kome wa nihon yori ōku taberare te i masu.

kome o tsukatta tabemono ya, kome to issho ni taberu to oishii ryōri ga, sekaijū ni aru toyuu koto desu.

Play

NISJ 140 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 140:

お猿の学校が復活
2013年いっぱいで閉園していた『お猿の学校』が、4月29日から復活することになりました。
『お猿の学校』とは、猿たちが芸を繰り広げる日光猿軍団劇場です。

『お猿の学校』は猿の高齢化と後継者不足により、一時は閉園していました。
しかし、これからも猿を通して楽しんでもらいたいと思っているスタッフがいました。
その彼が2代目校長となりました。そしてお猿の学校が復活することになりました。

また、猿のコミカルな芸を観ることが出来るようです。

Ni sen jusan nen ippai de heien shi te i ta ‘o saru no gakkō’ ga, shigatsu ni juku nichi kara fukkatsu suru koto ni nari mashi ta.
‘o saru no gakkō’ to wa, saru tachi ga gei o kurihirogeru nikkō saru gundan gekijō desu.

‘o saru no gakkō’ wa saru no kōrei ka to kōkei sha busoku niyori, ichiji wa heien shi te i mashi ta.
shikashi, korekara mo saru o tōshite tanoshin de morai tai to omotte iru sutaffu ga i mashi ta.
Sono kare ga ni daime kōchō to nari mashi ta. Soshite o saru no gakkō ga fukkatsu suru koto ni nari mashi ta.

mata, saru no komikaru na gei wo miru koto ga dekiru yō desu.

Play

NISJ 139 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 139:

姫路城 再開
世界遺産の一つである姫路城が、5年ぶりに再開されました。姫路城は兵庫県の姫路市にある日本のお城です。2009年秋から始まった 「平成の大修理」と呼ばれる大がかりな修理を終え 3月27日に一般公開されました。

大修理は、壁の塗り替えと屋根のふき直しなどを行い、修理後の姫路城を見に、再開日初日から たくさんの観光客が訪れています。

姫路城は、2009年にミシュランガイド(観光地)日本編において最高評価の3つ星に選定されました。

これからの季節、花見と共に姫路城見学にたくさんの人が訪れるでしょう。

Sekai isan no hitotsu de aru himejijō ga, go nen buri ni saikai sare mashi ta. Himejijō wa hyōgo ken no himeji shi ni aru nihon no o shiro desu. Ni sen kyū nen aki kara hajimatta ‘heisei no dai shūri’ to yobareru ōgakari na shūri o oe sangatsu ni jyu nana nichi ni ippan kōkai sare mashi ta.

dai shūri wa, kabe no nurikae to yane no fuki naoshi nado o okonai, shūri go no himejijō o mi ni, saikai bi shonichi kara takusan no kankō kyaku ga otozure te i masu.

himejijō wa, ni sen kyū nen ni mishurangaido (kankō chi) nihon hen nioite saikō hyōka no 3 tsu boshi ni sentei sare mashi ta.

korekara no kisetsu, hanami to tomoni himejijō kengaku ni takusan no hito ga otozureru deshou.

Play

NISJ 138 – Fast Version

This is the native speed version of Episode 138:

恋するペンギン
根県松江市の松江フォーゲルパークには、ケープペンギンのさくらという名のペンギンがいます。私と同じ名前なので、少し親近感を感じます。

ペンギンのさくらちゃんは、人間に恋してしまったようです。その相手は飼育員さんで、飼育員さんから一時も離れようとしないのです。

パークには、さくら以外にもたくさんのペンギンがいるのですが、ペンギンには見向きもせずに、一途に飼育員さんを想っています。
飼育員さんが他の動物に触ったり、携帯を触ったりすると、飼育員さんの足を突いて講義するほど飼育員さんが大好きみたいです。

Shimane ken matsue shi no matsue fōgerupāku ni wa, kēpupengin no sakura toyuu na no pengin ga i masu. Watashi to onaji namae na node, sukoshi shinkin kan o kanji masu.

pengin no sakura chan wa, ningen ni koishi te shimatta yō desu. sono aite wa shiiku in san de, shiiku in san kara ittoki mo hanareyo u to shi nai no desu.

pāku ni wa, sakura igai ni mo takusan no pengin ga iru no desu ga, pengin ni wa mimuki mo se zu ni, ichizu ni shiiku in san o omotte i masu.
Shiiku in san ga hoka no dōbutsu ni sawattari, keitai o sawattari suru to, shiiku in san no ashi o tsui te kōgi suru hodo shiiku in san ga daisuki mitai desu.

Play